ありがとう ご ざいました 中国 語。 中国語で「ありがとう」の表現集【文化を知って、より伝わる挨拶】

広東語で「ありがとう」は何て言う?二つの「ありがとう」違いと使い分け

関連記事 中国出張旅行者はこちらの記事をご覧ください。 リゾート地っぽい言葉ですね。 我衷心的尊敬您,对您的感激之情无以言表。

この上海語と広東語は完全に外国語と 言っていいほど発音が普通話と違うんです! ちなみに私、広東語が話せないので ちょっとぎこちないと思うけど、 真似して話すのでご了承ください! では発音を実践してみよう。

中国出張前に覚えたい!中国語(北京語)の基本の挨拶17選

大学卒業後、ベネッセコーポレーションにて、中国語検定開発などを行った後、株式会社ジャパンビジネスラボ代表取締役に就任。 色々助けてくださってありがとうございました。

10
なので文字は結局どこも共通して同じです。

中国語(北京語)でお礼の手紙を書きたいです。

中国人は親しい仲であるほど「水くさい、他人行儀だ」という考えから、お礼は言いませんが、親しくない間柄や仕事の関係ではその場でお礼の言葉をいいます。

9
では読んでみてください。

中国語の方言(北京語 上海語 台湾語 広東語) 挨拶 ありがとう/各地の中国語ミニ会話 音声付き

なお、中国語のいろいろな嬉しいの言い回しを以下に特集しましたので、こちらも合わせて読んでみてください。 本来は、彼らの仕事なので、わざわざ「ありがとう」という必要もないといえばないのですが、相手の労働に対して、ねぎらうという感じのニュアンスです。

2

【中国語】ありがとう。感謝!感激!の言葉のバリエーション

なので私は、仕事をするときに、 上海の人の発音を聞いた瞬間に、 上海語でバリバリ話しかけます笑 ちょっとずる賢いやり方。

なのでこのように具体的に褒め言葉や感想を言うともっと感謝が伝わりますよ。 なお、おめでとうの色々な中国語の言い方については、以下に詳しくまとめています。

中国語で「ありがとう」「どういたしまして」ってなんて言うの?

…続きを読む. 中国旅行• 「あなた」に感謝している事を表現できます。 これさえ覚えておけばエジプトでもドバイでも大丈夫です。

14
二つの「ありがとう」使う場面が異なる photo credit: via 広東語のテキストによると、人に何かしてもらったり、サービスを受けた時には「唔該 ムゴーイ 」と言います。

中国語で「ありがとう」の表現集【文化を知って、より伝わる挨拶】

お腹の底からありがとうって思ってなくても、ちょっとだけありがとうでもそれを口にするのが日本人のマナーなんですってば」と説明しても、よおくわかってもらえるまでには時間がかかるかも。 スペイン語は強調が前につきます。 一般に中国語といえば北京語を基礎としてつくられた普通話(プートンファ)を指しますが、中国にはこの他にも上海を中心に使用されている上海語、香港、広東省付近で使用されている広東語、台湾及び福建省で使用されている台湾語(福建語)等があります。

16
以下の記事に詳しく紹介していますので、間違って使わないよう押さえておくことをおすすめします。 中国の人はムスッとしていて最初不愛想に感じますが、「ありがとう」と言ったとたん「ニコッ」と何ともいえない笑顔を浮かべてくれます。

世界の言語!世界各国の言葉で「ありがとう」は何て言う?

「特別親切にしてもらえる関係などないあなたに、ここまでしていただくなんて何とまあありがたいことか。 つまり、「多謝 ドーチェー 」はお金だけでなく、人から心遣いやサポートをもらった時にも使うのです。

16
北京語って標準語じゃないの?って 思う方たくさんいると思うけど、 実はちょっと違います。 丁寧な敬語の言い方は?。