ロスコの抽象絵画では、色彩のかすかなつぶやきにすべてのメッセージが封じ込められています。 英語を使う機会がある時のため、これらの英語を覚えておきましょう。 都市の記号が張り巡らされた空間は一瞬の沈黙に包まれ、私たちはそこに出現する事物の相に、自身の記号的なあり方を改めて問われます。
18宗教宗派や神仏は人間がそう信じるかどうかの人間の問題であり、無神論者には一切の神仏は存在しない。
松下幸之助さんは「経営は自然の理に沿ってやるのがよい。
」 「悲歌」1989 の一節。
・シナジー効果の得られないアライアンスは解消するべきだというのは、自明の理だ。
しかも、その文章は女性の皮膚に刻みつけるように直接書かれています。 彼の画面には、まるで彼の言葉にならない感情そのもののような色面が広がっています。
3「高齢者を大切にするのは『自明の理』だ」という文章を作る事ができます。
しかし、先天的にを持たないものや、生まれてこの方煮える湯を見たことが無い者にとっては、「煮え滾る湯に手を入れないこと」は、自明のことでは無い。
樹木や野菜、海藻や珊瑚にも生命がある。
「白」には「はっきりしている、確かである」という意味があります。
指示された読書リストの本を読破、本の図表やキャプションを集める。 「自明の理」には 「分かり切った、当たり前の道理や論理」という意味があります。 たとえば、教師に指導力や道徳心が必要とされることは、証明、学説、などを持ち出すまでもない当然ののことです。
まとめ 「自明の理」とは、あれこれ説明する必要のない明白なことという意味の「自明」に道理や論理を意味する「理」がつくことで、「明白な道理」や「それ自身で明かな論理」という意味を表します。 男性の側の身近な例をあげれば、夜道をたまたま女性の後ろを歩いた時、前を歩く女性のおびえは彼が意図せず、すでに「加害者」の位置にあることを思い知らされます。
そこで 「分かり切っている」という事をアピールしたい時に、 「自明の理」という言葉を使ってみましょう。
さらに、彼女は人骨に彼女の単文を刻んだ銀のプレートを取り付けそれらを並べます。
「明白」の意味は「 はっきりしていて、疑いようのないこと」です。
私たちは意図して、あるいはなかば無意識で、それらを取り込み私たちのインスタントな知恵としています。
現代の記号社会では、誰の身にもこのように残酷な事態が起こり得ます。 そして一九七六年、彼女はついに自分のアトリエの床もドアも窓も、そのすべてをブルー一色に塗るのです。
ホルツァーが内の言語表現を、個の表現領域に反転させ自己表現をすることができたのは、コススの芸術表現によってと言語表現の関係が検証されたことによっています。
明快な答弁• そうでない言説は時とともに断片化し<システム>中にさまざまな大きさで散在しています。
同時に、「運転中によそ見をすることは危険である」も同じく、自明の理であり、「運転中にでメールの遣り取りをすることも危険な行為である」も、やはり説明する必要もないくらいに、当然至極の結論といえる。
燃えている火を見れば誰でもそれが火だとわかる、との意から、「そんなこともわからないのか」「わからないはずがないだろう」といった批判的な感情を乗せて使う成語で、悪い結果や否定的な事態について用いられます。
例えば、「口を見れば、彼がお菓子を食べていたことは明白だ」と使います。 私は穴をあけたままにしている。
コススに倣うメディアの「調査」 Tシャツにプリントされた「自明の理」New York, 1983 七〇年代、ホルツァーに先行するJ・コススは「調査」と題した引用テキストの提示を繰り広げました。
は、個人に内在するによって導かれるの一種だが、これらは概ね、生活環境を同じくしている者にとっては、似通った経験が内在する。
「明確」の意味は「 はっきりしていて、疑うことがなく確かであること」です。
ホルツァーは文献を読むなかで、文献の正確な理路に関わりなく、また自身がその正否を判断することなく、彼女に訪れるヴィジュアルなイメージをワン・センテンスに書きとめていきます。
19数年にわたるアナジー状態に陥った後の経営陣の交代は、自明の理、且つ賢明な選択だった。
それぞれ、「話や文章が簡単でわかりやすいこと」「議論の主旨が明らかで分かりやすいこと」を意味します。
ビジネスシーンでは是非とも活用できるように、しっかりと意味を理解し、例文を参考にしてみましょう。
「理」は一語で用いる時は「ことわり」と読むこともありますが、慣用句としては「じめいのことわり」ではなく「じめいのり」と読みます。
羅列された単文はそれぞれの方向に世界、価値を指し示します。
この事が大自然の事実なのだ。 よく使われる表現が「 自明の理(じめいのり)」です。
「理」が意味するもの• 広告塔からのインスピレーション ホルツァーが電光掲示板に注目したことは、かつてウォーホルがブロードウェイの広告塔に時代の表現を見い出したことを思い起こさせます。
「自明の理」の英語 「自明の理」という言葉を英語にするとどのような表現になるでしょうか。
「自然の理」と同意語とする向きもありますが、「自然の理」は「自然界における物事の筋道または道理」という意味に限定されますので、全く同じ意味ではありません。
クリスト「シカゴ現代美術館の梱包」1968-69 梱包の作家クリストは大きなビルを布で包みます。 具体的な例を挙げると、「の運転をしている際、前(進行方向)を見ていないと危険である」は、自動車の性質の上で、を持つ者には、説明の必要が無いくらい当然の理屈である。
英語で「自明の理」は様々な表現があります。
私の乳房があまりに腫れているので、私はそれを噛む。
明確な基準• 宗教宗派の如何なる神仏もそれは所詮人間が自由勝手に創作した人造神仏なのだ、という事が大自然の事実(真実理)である。
「JENNY HOLZER」淡交社 1944 それぞれなにがしかの真実を言い当てているこれらの単文は、互いに共鳴し強め合ったり背反したりしながら完結することなく羅列されています。 八〇年には「自明の理」をTシャツにプリントし、「生きること」のシリーズを金属プレートに刻み、その他、帽子(「サヴァイヴァル」1987のドクメンタ8)、商店のレシート(「サヴァイヴァル」1988 ロンドン、ヴァージン・ストア)、雑誌(「暴行殺人」1993 ミュンヘン、シュットドイチュ・ツァィトゥンク誌)など、彼女流の「調査」を展開します。
13システム内の言説 ホルツァーが集める短文は、まるで私たちの頭上に散らばる夜空の星のように<システム>上に散在する過去の言説の断片です。
ある知人にはにっこり挨拶し、他の人にはなぜか知らないふりでやり過ごすとき、そこに表明されている行動は全く違う観点に基づいています。
私をいたぶるために 人々がその穴を作り それを使う。
「あっそうか」と私たちのうちに、あるひらめき、あるイメージ、ある考えが生じるときを考えてみると、それは意外にも単純なワン・センテンス、あるいはワン・フレーズ、またはそこまでもまとまらない断片的なイメージを核にしています。