。
』案の定、一年も経たずに名馬が三頭集まりました。
その結果…… やがて燕には 戦国時代最強の将軍名将「楽毅(がくき)」までがやってきます。
「~すら且つ~。
名馬だからこそ死んでも価値があり、まして生きた名馬ならもっと価値がある、ということである。 「隗より始めよ」を英語と中国語で表現すると? 最後は「隗より始めよ」の英語と中国語表現です。 「王が、死んだ馬でさえ五百金で買い取るという噂が広まれば、人々は生きた馬ならもっと高く買ってもらえると考え、きっと良い馬が集まるにちがいありません」 果たして、1年も経たないうちに千里の馬を携えた者が3人やってきました。
18かくいう私も、決して得意ではない。 わたくしのような者でも任用されるとあれば、わたくしより優れた者はなおさらのこと。
うのたろうでした。
王は 郭 かく 隗 かいにこう尋ねます。
その結果、賢者たちは先を争って燕に駆けつけた。
また、人に任せてしまわないで、言い出した人が実行するということも大切なことですね。
( 『』) 出典• 是為昭王。
そして、 「賢者を招きたければまずは平凡な才能しか持っていない私を重用してください。
並べてみると、意外に意味にズレがあることに気づく。
昭王は郭隗にたずねて、「斉はわが国の混乱につけこんで、燕を攻め破った。
訳すときは、「どうして〜〜か。
「先ず隗より始めよ」 漢文の授業で一度は聞いたことがあるかもしれない。
読みは「ここ(に)お(いて)」。
ところがその側近は死んだ馬の骨を五百金で買って帰ってきたのです。
この発想、今の中国人のDNAにも残っているような気がします。
而 置き字。
「郭隗のようなつまらない人間でも国が重用するのなら、それを知った全国の本当に優秀な将軍や軍師たちが 『郭隗より優秀な自分はもっと良い待遇で用いられるはずだ』と考え、雇ってくれといって燕の国に殺到するでしょう」 こういったことを暗に意味していたのです。
先従隗始 [ ] (まず かいより はじめよ。
こう聞くと、一見、郭隗 かくかい は、 自信家で嫌なやつに思えますが、実は違います。
孤極知燕小不足以報。
孤極めて燕の小にして以つ報ずるに足らざるを知る。
意味は「どうして~か。
「隗より始めよ」の意味と由来は? 早速「隗より始めよ」の意味と由来を漢文と交えて紹介します。
当時、いろんな国を遊説してまわっていた郭隗 かくかい という人がいました。
是(ここ)に於いて(おいて)昭王(しょうおう)隗(かい)の為に(ために)改めて(あらためて)宮(きゅう)を築き(きずき)、之(これ)に師事(しじ)す。
さて、ここでは省略したが、この郭隗の策は大当たりして、後に戦国時代の名将とされる(がくき、がっき)が燕にやってくる。
原典: 十八史略 重要表現 [ ]• 【類義語】 ・隗より始めよ(かいよりはじめよ) ・死馬の骨を買う(しばのほねをかう) 【英語訳】 Practice what you preach. なぜこう 隗よりたがるのかな」「なかなか 隗よりたがらないですよ。
(『戦国策』燕策より) つまり、「先ず隗より始めよ」とは本来、大事業をなすには先ずは手近な私から始めよということだったのですが、それが、まずは手近なところから着手せよという意味に広がり、いつの間にか、先ずは言い出した者から始めよという意味で使われるようになったということです。
これが古より伝わる道に従い、人材を招く方法であります。
私も「先ず隗より始めよ」を心に刻んで、月曜日から頑張ろうと思う。 已にして毅をして斉を伐たしむ。 是に於いて昭王隗の為に改めて宮を築き、之に師事す。
10また、何事もまず言い出した者から始めよということ。 まずは挑戦あるのみだ。
の「」にするである。
死を弔ひ生を問ひ、辞を 卑 ひくくし 幣 へいを厚くし、以つて賢者を招く。
「まず隗より始めよ」の例文. あるいははこのが使われている文章を、読んだ人もいるだろう。