時間があまりなかったので、彼女は子供たちのために急いでチキンスープを作った。
次の例文をみてほしい。 は、もちろん = He opened to page 12 , beginning to speak loudly と書き換えられるのだが、下のように書くことが「模範解答」では多い。
すなわち、書き手からすると 「解釈の仕方を読み手に任せている」んですね。
公園の周りを走っている男性は、私の父。
2つのことが順番に起こっていることを明確にするために「After」を入れる必要がある。
2-2. また、この分詞構文は、主語が「〜されている」(受け身)ことを表しているので、「過去分詞」が使用される。
「彼」は「立っている」のだが、同時に「目を閉じている」状況を、「with」と独立分詞構文で補足している。
分詞構文を使うべきか? 主語は異なるので「his eyes」を過去分詞の前に置いている。
ここまでが分かればあとはそう難しくはないです。
財布をなくしたので、私は家に帰らなければなりませでした。 彼は窓側の席に座り、列車の窓から外を眺めていた。
結果の分詞構文も例外ではなく副詞句である訳がわかりました。
「with the engine running」は「engine エンジンが 」「running かかっている 」となって 主語動詞の関係ですよ。
」 こんな文章があるとします。
この例文を見ていただくと分かるのですが、明らかに接続詞がついている、分詞構文にする前の英文のほうが読みやすいのは明らかです。 When she was killed by Gorgo 13 , she was 18 years old. そのため、「厳密に言うと、文法的にその考え方は違うよ!」という部分があるのはご了承ください。 自分で使えるようにする必要性は高くない。
6名詞 過去分詞 こうすると でやった 独立分詞構文の「Bパターン」 (B)S1+V~,接続詞+S2+V~. =S1+V~,S2+Ving~. ・・・・・・・これが独立分詞構文の英文 になってしまうのだ。 12 While reading a book on my tablet, I can see the number of total pages. 過去分詞~ (6)独立分詞構文 さて、ここで最初にやった分詞構文のチェックを思い出そう。
分詞構文では主語を省略するので、分詞構文を使うと文章がスッキリし、テンポの良い文章になります。
分詞構文の文章:Asked a question, she looked at a lost to me. Step1:As she was asked a question, she looked at a lost to me. アメリカ人だって会話ではめったに分詞構文を使わないのだから、日本人が分詞構文を使わなくても別にいいじゃないですか。
時制が違う分詞構文の作り方 had beenの書き換えもこれでOK! さて、次は【ルール1】を無視した、時制が違っても使える 完了形の分詞構文と言われるものの作り方と訳し方なんですが、 どんなお話かというとですね… Because I finished the work, I am satisfied now. Bill kept running, cheered by people along the road. 文字に書かれたことがないので、彼らの民についての古代の知識はこの数人の老人たちだけが持っている。
例えば、下の例文のような。
(彼女がゴルゴ13に殺されたとき、彼女は18歳であった) = Being killed by Gorgo 13 , she was 18 years old. というふうに考えます。
では、従属接続詞の文章がどのような変形過程を経て、分詞構文になるのか。
聴衆は感動した様子で講堂から出てきた。
受動態の分詞構文はしばしば Beingが省略される。 英語で書かれているので、その記事は観光者たちにとって貴重な情報資源だ 4-4. の主語が「it」と「I」で異なるので、接続詞のみを削除 Step2:it was bad weather, I was in my house. Never having been written down, the ancient knowledge of their people is possessed only by these few old men. その道路を渡ると、左手に、ホテルが見える。 映画館に到着した時、彼はバスにチケットを忘れてきたことに気づいた。
例えば「take」であれば「taking」。 Web画面のデザインはイメージです。
Beingは省略されることがある 分詞構文で挫折してしまう学習者は多い。
分詞構文の書き換えからみる分詞構文の構造 分詞構文から複文への書き換え 試験などで「 分詞構文から複文への書き換え」はよく出題されるので、ここで確認しておきましょう。
ひとつずつ紐解いていけば、独立分詞構文だって、時制の違う完了系の分詞構文だって、付帯状況だって、スッと理解できます。
その分詞構文が表す内容は主に 「時(〜しているとき)」 「条件(〜すれば)」 「原因・理由(〜なので)」 「結果(〜して、そして)」 「譲歩(〜だけれども)」 「付帯状況(〜しながら)」 です。
14Since this book is written in simple English, it is easy to read it. 入会完了 あなたと、あなたのお友だち・ごきょうだいに「教材」をお送りしますので、 プレゼント申し込み手続きを行う代表者を決め、0120-332211(9:00~21:00年末年始除く 通話料無料)までお電話ください。
まず、ルールの確認です。
けど正しいのだ。
文末に置かれる分詞構文• つまり、【ルール2】に当てはまっていないですよね。
こうすることで、 前の文の「仕事を終える」という行為の時制が、うしろの文の「私は今満足している」という時制の一つ前の時制だということを表すことができるんです。 では、現在形の一つ前の時制とは? そう、過去形ですよね。
主節の時制が過去形なので、分詞構文の時制も過去形となります。
いただいた例文なら、sayingしているのは文の主語Doctors in Japan 日本の医者たち です。
Taking everything into consideration, do you think you should buy a house? 『実践ロイヤル英文法』には譲歩の意味の分詞構文は接続詞whileをつけるよう指示されています。
分詞構文の意味上の主語 分詞構文では主語が省略されますが、主節の主語と同じなので分詞構文の主語が何か簡単に推測できます。 台風がその街を襲い、大きな被害をもたらした 結果を表す 【分詞構文の参考文献】 本記事では、分詞構文を名詞的な固まりと捉えています。
6と言うようにしましょう。 実はこういうことです。
分詞構文では接続詞を省略しなくてもかまいません。
とは言うものの、英語上級者を目指すのであれば分詞構文を使えるようになるべきです。
注目してもらいたいのは後半です。