そしてお気に入りのクマのぬいぐるみに、ウィニーと、更に 以前に飼っていた白鳥を追悼して白鳥の名、プーも足してウィニー・ザ・プーと名付けました。 "Disney wins lawsuit ruling on Pooh rights". ルーに愛情を注いでおり、ラビットからルーのことで文句を言われた時は憤慨した。 ディズニー版くまのプーさんのキャラクター一覧(ディズニーばんくまのプーさんのキャラクターいちらん)は、による( Winnie the Pooh)の一覧である。
好物はドングリ。 日本語吹き替え• 『クマのプーさん』出版の際には、シェパードはミルンの家に招かれ、キャラクターのモデルとなったぬいぐるみたちをさまざまな角度から丁寧にスケッチして挿絵の準備をしている。
以下本項目では『クマのプーさん』『プー横丁にたった家』の二つの物語集を中心に、「プー」と関連キャラクターに関係する限りにおいて2冊の童謡集についても適宜触れる。
残されたプーとクリストファー・ロビンは連れ立って魔法の場所である「ギャレオンくぼ地」に行き、そこでクリストファー・ロビンはプーに世の中の様々なことを話しあう。
作品が有名になって以降、アッシュダウンの森は『プーさん』の愛読者が訪れて物語を追体験する観光地となっている(参照)。
概要はディズニーのそのままだが、クリストファー・ロビン(親友)の位置がになっている。 日本では石井桃子による訳『熊のプーさん 』が1940年に岩波書店により出版され、1942年には『プー横丁にたつた家 』が出版された。 (くまのプーさん〜プレスクール〜〈ゲーム〉)• の母親。
14外部リンク [ ]• 安達 2002 , 166-168頁。 この章では、ふたりはプーが雪の中で見つけた謎の足跡をいっしょになって追跡するが、実は自分たちの足跡を追って樹の周りをぐるぐる回っていただけだったことが判明する。
現実の光は大江家では本作に由来する「プーちゃん」のあだ名で呼ばれていたが、大江は小説に用いるに当たって同作の別のキャラクターの名前に変えたのだという。
"Winnie" という言葉は人名として使われるぐらいです。
大親友は、ごく普通の男の子。
しかしその後、兵役を経て、父と同じケンブリッジを卒業したクリストファーは、父と同じようにユーモア作家を目指して雑誌に持ち込んだりといったことをはじめたもののほとんど断られ、それから就いた家具買い付けの見習いもすぐに解雇されてしまうなど、実社会において苦労と挫折を重ねていくことになる。
家の表札には「サンダース」と書かれており、の文による日本の絵本ではプーさんの本名と書かれているが 、これは以前家に住んでいた人の名前である。
ただし、後述するように童謡集『ぼくたちがとても小さかったころ』にはまだ「プー」の名前は登場しない。
安達 2002 , 35頁。
また、『Winnie-the-Pooh』の絵本には名言が盛りだくさん。
夜中にプーの家の前に迷い込んできたティガーに、プーはなにか食べ物を与えようとするが、自分のハチミツをあげても、森の仲間たちを訪ね歩いていろいろなものを与えてもどれもティガーの気に入らない。 [PR]. 1931年11月までには「プー産業」は年間5000万ドルを売り上げる一大事業となっている。
10ミルンの手を離れて以降も、「プー」シリーズは版を重ね続け、またそのキャラクター商品が多数作られるなどして、その人気はひとり歩きしていく。 スウェイト 2000 , 213頁。
(1999、2006)• ピグレットは、プーさんの親友としても有名で、作品の中でもよくプーさんの家に遊びに行っている姿が印象的。
- の(所属)。
ヴァル・シュケヴィッチ「 世界で一番有名なクマ ウィニーの物語」、文芸社、2007年、。
(彼の名前はサンダース)」と明言されていたわけではありません。 "Winnie-the-Pooh" はミルン氏の 息子であるクリストファー・ロビン・ミルンくん(1920~1996年)が自分の クマのヌイグルミに付けた名前です。
3後に成長した姿で帰ってくる。 プーさんのおうちの表札が「ミスターサンダース」です。
ピグレットの性別 ピグレットの本当の性格とは? ピグレットの性格はというと、自分の体が小さいことにコンプレックスを持っており、なかなか自信が持てない臆病もの。
石井桃子の日本語訳では1942年発行『プー横丁にたつた家』では「へまがき(=旧仮名遣いの「まへがき」の)」、2000年発行『プー横丁にたった家』における最終訳では「ご解消(=「ご紹介」の反対語)」となっている。
・・たちと仲がいい。
"Winnie" に「クマ」や「子グマ」という意味はありません。 (プーさんといっしょ)• ブルース・ライザーマン(プーさんとはちみつ〈くまのプーさん 完全保存版の一部〉)• 参考文献 [ ]• キャラクターのモデルとなったこれらのぬいぐるみは、ミルンによる「出生証明書」付きで、アメリカ合衆国で長年のあいだ巡回展示が行われたのち、1987年よりにて展示保存されている。 ディズニー版の設定などに関してはを参照。
2まず「ウィニー」は、当時で公開され人気を集めていたカナダマニトバ州ウィニペグから来た雌の 「」にちなんでいる。 1月にはキャラクターライセンス事業の先駆者であるが、アメリカ合衆国とカナダにおける『プーさん』のグッズ制作や翻案、広告等に関するものを含む商品化権を、1000ドルの前払い金と売り上げの66パーセントを支払う契約で購入した。
。
安達まみ 『くまのプーさん 英国文学の想像力』 光文社新書、2002年• 綿が詰まっていることから頭はあまりよくなく物忘れも激しいが、時折意外な発想で窮地を救ったことがあり、『ブック・オブ・プー』で自分が主役になりたいと揉める仲間達の要望を一つにまとめて喧嘩を治めるなどの活躍をしている。
ここではプーとピグレットは、前作中で「ヘファランプ」を捉えるために自分たちで掘った落とし穴の中に誤って落ちてしまう。
また童謡集『さあ僕たちは六歳』では詩や挿絵の随所にプーや関連キャラクターが登場するものの、それらに限った本というわけではない。 このとき表記の「クマ」に変更された。
1998年には「くまのプーさん」のキャラクター関連グッズの売り上げがミッキーマウスを上回り、ディズニーキャラクターの首位となった。 シブリー 2003 , 108頁。
小柄な体にコンプレックスを持っており、怖いものが来るとすぐに逃げる。
そうした経験を積むうちに、クリストファーはしだいに父に対する嫉妬や怒りを感じるようになっていった。
ハリソン 2013 , 47頁。