それに加えて、多くの移民たちがアメリカに流入するわけです。 尚、欧米では「Social distance」だけでなく「physical distance」なども、同じ意味で使われているようです。
「ソーシャルディスタンス」は他者との心理的距離をとるという意味 そもそも2メートル以上の対人距離を呼び掛ける「ソーシャルディスタンス」が「フィジカルディスタンス」に言い換えるようになったのは、「ソーシャルディスタンス」という言葉が他者との心理的距離を意味しており、「人とのつながりが希薄になり、社会的孤立が生じる恐れがある」ことからだとか。
そういう意味もあるけど、social でも大丈夫だよ。
それに加えて、多くの移民たちがアメリカに流入するわけです。
「social」は「社会的な」 「distance」は「距離」ですので 直訳すると「社会的な距離」です。
では今度は「ソーシャルディスタンス メタアナリシス」で検索するとどうでしょう?科学的根拠の決定版であるメタアナリシス(後で説明します)が行われていれば非常に参考になります。
意味は、「公衆衛生を目的に、物理的に対人距離を取る」ということになっています。
もうひとつ大切なことがあります。
日本語で「距離」というのと異なって、英語圏では「ディスタンス」は人から離れるという疎外感を伴うものなのです。
8mよりも、実際には距離を取って、できるだけ「人の後ろには着いて歩かない」という工夫が必要になりますね。 では変えれば良いのですが、そうもいかないようです。
10これらの習慣も『Social distancing』に含まれるため、食卓で「家族と社会的距離を取る」という妙な印象の表現になります。
「ディスタンス」という言葉には単なる距離ではなく「離れる」という意味が含まれています。
部屋の広さではなく、 換気の程度が重要とされます。
2mがどのくらいの距離感であるのかが分かりにくい方もいらっしゃるかもしれません。
後者になるほど情報の質が上がります。 幾つもの移民で構成されるアメリカ社会だからでしょうか、みなさん異民族と接触しながら生活して様々な価値観と文化的な葛藤に向き合わなければならなくなりました。
たかが言葉、されど言葉。
」 何かと話題になっている「ソーシャルディスタンスとは何なのか?」「具体的な距離はどれくらいなのか?」など、いろいろと気になる点が多いですが、まずは、英語で「ソーシャルディスタンスをどう表現するのか?」というと、文字通り「Social distance」になります。
コロナ禍で友だちと実際に会えなくても、電話やSNSなどいつでもつながれる手段はたくさんあります。
意味的には、「social」が「社会的」で、「distance」が「距離」なので、直訳すると「social distance(社会的な距離)」になるのですが、具体的には「約1. いかがでしたでしょうか? 今回の「Social distance(ソーシャルディスタンス)」の具体的な距離は、国によって様々で、アメリカでは1. 尚、こちらの文のポイントは「apart(離れて)」という副詞の使い方で、前置詞「from(~から)」と合わせて使うことで、「apart from ~(~から離れる)」と意味の語句になっています。 アメリカ疾病予防管理センター(CDC)が最近定義したところによると「社会的距離(ソーシャル・ディスタンシング)」とは他人との距離をとることのみならず、そもそも人が集まることを回避する、すなわち外出を自粛することも意味します。 「距離をおいた社交」だと、物理的に距離があっても社会的にはつながっているんだというメッセージになるわけです。
19それだけ職場や店舗での感染対策やイベントの開催等で悩んでいる人が多いと想像されます。 なので、外出を控えるだけでなく、今回ご紹介した「Social distance(ソーシャルディスタンス)」や「3密(密閉・密集・密接)」を意識して、みんなで一緒にこの危機を乗り越えていきましょう。
例えば、家族との食事でも、以前よりは間隔をあけたり、対面を避けて座る生活スタイルが始まりました。
(彼と距離をおきたい)」や「I want to distance myself from him. 松浦さんによると、コロナ禍のため進級した4月から9月ごろまで在宅でのオンライン授業だったため、10月から対面授業が始まった際、教室に貼られていたことに初めて気付いたといいます。
このように、いろいろと制約もあることは事実ですが、不確実性の下では現時点で得られる限定的な証拠から判断をせざるを得ないのです。
ソーシャルディスタンスって何? 続いてソーシャルディスタンスについてです。 医薬品・医療品を使わず感染証の拡散の速度を下げる方法であり、今回の新型コロナウイルスのような、をする感染症においては非常に有効とされています。 実際に「distance(距離をおかせる)」という動詞を耳にした際は、それが「物理的な距離を表現しているのか?それとも気持ち的な距離を表現しているのか?」は、文脈から判断するようにしましょう。
8この距離も加味して厚生労働省では、保つべき距離として相手との距離を2m程(最低でも1m)取ることを推奨しています。 意味は、他人に近づかれると不快だと感じる距離のことです。
シンガポールでは「安全距離(safe distancing)」と言われているそうです。
これ、どういう意味でしょうか。
狭い空間ではソーシャルディスタンスを保つことが難しいため、適度に換気などを行う必要がある。