歌:愛する母 Me yeu アン 話を続けましょう。 ベトナムの姓の割合について、で紹介されているので 興味がある方は見てみてくださいね。
14言わずもがな区別ができませんので。
子どもは基本的に男性の苗字を継ぐこととなっています。
ベトナムでは第一次産業・第二次産業が大半を占める一方で、日本では第二次産業・第三次産業に従事するベトナム人がほとんどであることがわかります。
。
日本人よりも丁寧にコミュニケーションとり、彼らが何を考えて働いているのか、何か不満がないかなどに気配りをしながら働くことが大切でしょう。 ( Hoa、か、ホア)• 相応な日本語名前は意味合いや色彩で勝手に決めた名前です。
中々覚えにくいと思いますが、覚えておいて損はないミドルネームだと思います。 女の子の名前 女の子の名前で一番多いのは花の名前です。
Thuy トゥイ ベトナムでは最後のYとIは発音の伸ばし方が違ったりするのですが、日本語読みならトゥイで大丈夫です。
ベトナムでクオック・グーが一般大衆まで広がり漢字が廃止されたきっかけは、1887年の仏領インドシナ連邦の設立に伴う、フランスによるベトナムの植民地化です。
中国は、紀元前206年から220年まで漢字を生み出した「漢」が支配していましたが、この時期に北部ベトナムに漢字が入ってきたとされています。
男性 ヴァン 50% その他(シー、タイン、アインなど) 女性 ティ 100% 男性の場合は「ヴァン」以外にもあることが分かりましたが、女性の場合は「ティ」一択でした。 徐々にこの文化に慣れて言ってくださいネ!!. 北部は真面目で合理的な人が多く、日本人に似た性格を持つと言われています。
相手の年齢に応じて人称代名詞を使い分けないといけないのですが、詳しくはこちらをご覧ください。
家で使うニックネームをつけて呼びます。
今回はベトナム女性名前一覧を作りました。
実際クオック・グーは、ベトナムで使われてきた漢字とチュノムにはない書き言葉と話し言葉を統一できるというメリットや、漢字よりも簡単に覚えられるというメリットがあるため、ベトナム国民に広く支持されるようになっていったとされています。 ちなみにベトナムでは姓の数がそもそも少なく、姓が被っていることが多いので、名前や名字+名前で人を呼ぶことが多いです。
11【意味・由来】漢字では「欧陽」です。
のカテゴリーの同じ記事もご参考ください 参考:. 「勤勉」はベトナム人の性格を表す際によく言われる言葉です。
2つの音節を組み合わせることで多様な名前を実現しているということです。
一見長く見える、 Duong(ズォン)とか、 Thanh(タイン)とかでも、 実はすべて一音節らしい。
カンさんでも大丈夫。 ところで、ベトナム人の「名」のほうも日本ほどバリエーションがない上、発音が似ている言葉が多いので、日本人には頭の痛い問題ですよね・・・。
3人以上かぶってしまった日には、その時に考えよう. 分かりやすく理解する為には、ベトナム語は漢字から出来ている為、漢字に直すと分かりやすく判断することが出来ます。
ハンさんでもまあ大丈夫です。
他人と比較されることを好まず、失敗したくないという気持ちが強い人が多いので、その点を心得ておきましょう。
この記事の目次• 3.ベトナム人は相手を苗字で呼ばない! ここまででベトナム人の苗字の種類が少ないことはご理解いただけたと思います。 まずベトナム人の名前の順序についてお伝えします。
18勉強して大物になる意味です。 現在ベトナム人の姓の約 40%がグエン と言われています。
しかし実はベトナム姓のバリエーションは、日本姓に比べると圧倒的に少ないんです。
苗字で多い文字 NGUYEN 先ずは 「NGUYEN」(グエン)です。
ベトナム女性の名前はどんな漢字で書いていますか? 過去にを書きました。
ベトナム人の仕事観とは? ここではベトナム人の仕事観を2つ紹介します。 李朝は、儒学・仏教の奨励や科挙の実施など中国文化を積極的に取り入れたことで、この時期にベトナムでの漢字文化はより一層広まったとされています。
Quynh クイン これもキュと読まずクインと読みましょう。
私の彼女もチャンさんです 笑。
ベトナム人にとって、生まれたばかりの子供に名前を付けるのは重要な意義を持っています。
その後、1802年阮朝が北部・中部・南部をまとめたベトナム統一王朝を誕生させます。 ベトナム人と仕事をする上での注意点はおさえましたか? いかがでしたでしょうか。 一番多いのは命名の仕方は日本語名とベトナム名の発音だけが同じになる名前をつけるパターンです。
3」 ホアイ ソンハ民間文化研究者の話でした。 Teng テン テング 天狗 ではないので何卒ご注意を。
本題なのですが、グエンさんが多い理由として、一般的には、昔ベトナムの王朝であった阮朝(グエンチョウ)に由来していると言われます。
家族の思いや時代背景、出身、性別、未来の願望などによって付けられます。
よって、 人を識別しやすいように相手の年齢に関係なく名前で呼び合います。
実際に「グエンさん」と呼びかけたとしても、ファーストネームが「グエン」という人(たまにいます)以外は振り向きません。 この場合、1つ目の姓がその人の正式な姓であり、2つ目の姓はミドルネームとみなされます。
7男性、女性の両方に使われる名前も多い。
アン 男の場合はヴァン Van というミドルネームを使います。
やはり発音が難しいベトナム語ですので、たまにこちらの発音では伝わらず、笑いながら訂正してもらったりもしています。
しかし、ベトナムではよくあることなのかもしれませんね。