1つ目の意味は「あなたは私の大切な人」で2つ目は「あなたをみつけてよかった。 外国の友達に日本のホワイト・デー文化を教えるのも一種の文化交流ではないでしょうか。 ちなみに、3月14日のホワイト・デーは、日本、韓国、中国と台湾など東アジア地域独特の文化なのです。
5聖人ヴァレンティヌウスは、当時、ローマの兵士には禁止されていた婚姻を手助けしていました。
では、 バレンタインにチョコを贈るのは日本だけかというと、そうではありません。
通常の告白やプロポーズでは、使いません。
ハッピーバレンタイン!」という意味になります。
You mean the world to me. バレンタインに一緒に過ごそう?などの意味ですね。 どれも短めのシンプルな言葉で作られた文章なので、 英語が苦手な方にも取り入れやすい表現かと思います*^^* 次に紹介するフレーズも"I am crazy for you! 【ハッピーバレンタインの返事の例】 ・「ハッピーバレンタイン」 ・「ありがとう」 ・「サンキュー」 ・「素敵なバレンタインを」 ・「バレンタインを楽しんでね」 ただ、これは友達同士など軽い挨拶で使う場合です。
ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。
まとめ バレンタインにぴったりな言葉は他にもたくさんのあります。
日本のバレンタインは女性が主体で男性が受身の習慣ですので、さすがにこのような積極的な言葉はあまり聞かないですね。
そのまま読むとヴァレンチネですね。 If you want to wish someone an enjoyable day on Valentine's day, you would say "Happy Valentine's Day". ぜひバレンタインメッセージを使って、素敵なバレンタインをお過ごしください*^^* では、アメリカの美味しいチョコレートを紹介しているので、 自分のご褒美や大切な人へのバレンタイン・ギフトとして検討してみてください。 アメリカはカードをたくさん送る文化なので、かわいいものから、ユーモアたっぷりなものまでたくさんそろっています。
8(心からの愛を込めて。
If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you. なんて言うと、「君、おかしいよ!」と言うこともできます。
ローマ帝国の皇帝であるクラウディウス2世は、愛する人を故郷に残した兵士がいると士気が下がるということから兵士たちの結婚を禁止していました。
好意を持っているけれど、それほど深い意味はない場合もあります。
自分にとっては、あなたしか世界にいないくらい、全てで、とても大切な人だと言う意味です。 告白に使うというよりは、恋人へのメッセージとして使うとカッコイイですね。
18聖人ヴァレンティヌウスは結婚の手助けをしていたことがバレてしまい、処刑されてしまいます。
まとめ 英語でのメッセージは、日本語よりもストレートに意味が伝わりますね! 友だち同士のバレンタインに、友チョコに英語でメッセージが添えられていたらちょっとおしゃれですね。
友達に贈るメッセージ• 最後のンは「n」ではなく 「ne」 何ヵ所かややこしいところがあるので 気を付けて下さい。
実は、「valentine」には、別の意味もあります。
クラスメートに渡すバレンタインカード• そのためか、バレンタインを楽しめない、義理チョコを配らなきゃいけない!義務感が付きまといますね・・・。 (バレンタインデーの由来) バレンタインデーは、聖バレンタインデーとも言われ、毎年、2月14日に世界中のカップルが愛の誓いをする日となっています。 それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。
17(ハッピーなバレンタインを!)」が一般的です。 バレンタインにドキドキの告白を控えている方も、英語の方が、もしかしたら緊張が和らぐかも? 他にも、娘からパパへ、ほっこりする英語フレーズもご紹介しました。
あなたこそが私が大切にしたいと思うただ一人の人。
You are the only one who conquered my heart. この言葉は今では「Happy Valentine:ハッピーバレンタイン」と形こそ変えましたが、深い愛情を表わす言葉として現代まで受け継がれています。
ちょっとかわいい印象ですよね。
メッセージカードや告白などで使うフレーズにでてくるのですが、その場合「Valentine」は恋人や特別な人、大切な人という意味です。
You have been the only one for me. With Hugs and Kisses. メッセージカードとかの 最初に書く表現、という感じですかね。
英語メッセージフレーズ55選。
そのことを哀れに思ったキリスト教司祭のバレンタインは、兵士たちに対して結婚などの手助けをしていたそうです。
日本語にすると「幸せなバレンタインを」という意味になります。
ただあなたに知っていてほしいの、今日も明日もずっと愛してる。 バレンタインの意味とは いつから2月14日が恋人たちの日となったのでしょうか。 スタンプや絵文字を使って返事をするのもいいですが、文字の方が思いや丁寧さが伝わることもあります。
17Thank you for filling my life with love. 最初のバは「B」ではなく 「V」• 誰にでも使えるメッセージですね。 アメリカのバレンタインのお菓子なら、ハートの形のラムネに、 バレンタインにぴったりのフレーズが書かれたものが有名です! 日本の小学校では、こんなパーティーは無いと知ったので、 ある意味カルチャーショックでした。
Friends forever(ずっと友達)• また頭には「聖」を意味する「St. それでは、バレンタインデーとはどういう意味があるのか?どのような由来があるかについてみていきたいと思います。
スポンサーリンク ハッピーバレンタインの返事を英語で送る場合は? 友人から送られてきた「ハッピーバレンタイン」への返事には、そのまま「ハッピーバレンタイン」や「素敵なバレンタインを」などの返事をするのが良いですよ、とご紹介しました。
気に入ってくれるといいな。
もらう人もあまりもらった時は気付かないのですが、 後々読み返して気付くということが多いようですね(笑) 他にも「Valentine」の綴りを「Balenien」 と書いてしまう人も少数派ですがいるようです。 要するにこの「ハッピーバレンタイン」はバレンタインデーの挨拶のようなもので、ハロウィンの時の挨拶の言葉である「ハッピ-ハロウィン」と似たようなものと考えればOKです。
Be my valentineは、「私の恋人になって」という意味ですので、好きな人へのメッセージとして送ると良いですね。 Wishing you the sweetest day to my valentine! I am crazy for you! もう少し丁寧に返信するとしたら、「相手の名前」と長すぎない程度に「日頃の感謝」を添えて返すといいでしょう。
旦那がもらってきたバレンタインのお返しは、結局妻が用意する場合も多いですし! でも、2018年にゴディバが出した広告「義理チョコをやめよう」は話題になりましたね。
もし、相手に言われたら返事は、「Thank you, you too. バレンタインのメッセージを英語で伝えたい!という方に向けて、定番のフレーズと相手別のフレーズを厳選してまとめました! どれも短いフレーズばかりですが、メッセージカードに書くにはちょうどいいボリュームかなと思います。
メールで「ハッピーバレンタイン!」と送られてきたときは先ほどの返し方と同じように「ハッピーバレンタイン!」や「ありがとう!」と返信するといいでしょう。